最近、コピーを考える上で


ちょっと気にしていることがあります。


それは「オノマトペ」です。 


人物04



「オノマトペ」???


解らない人にはヒントその1


宮沢賢治の作品にとても印象的に出てきます。 



ヒントその2
 


TV番組など食事のリポート時によく使われます。 



ヒントその3


 
商品のネーミングにもよく使われていますね!





はい「じっくりコトコト煮込んだスープ」


コトコトの部分。


つまり擬音語


「ぐったり」「へとへと」などの


擬態語を総称した言葉のことです。




昨今はメール、SNSなど短文コミュニケーションの発達で


「書き言葉」とは異なる


文字を入力する「打ち言葉」が誕生し、


短い「オノマトペ」が重宝されていることが


流行っている理由でもあります。




昨年6月のNHK「クローズアップ現代」の特集を


ご覧になった方も多いと思います。


今月12日には「朝日新聞」でも取り上げられていました。


記事によると、


日本語は擬態語が多いのが特徴だそうで


日本語の100語に1語は「オノマトペ」なんだそうです。


古事記の時代からあって、日本人の感覚に根付いているので


元はフランス語なんですが、今や日本ブランドといった感じでしょうか?




そういえば日本が世界に誇るコンテンツ


「カワイイ」の 象徴である


きゃりーぱみゅぱみゅ「ぱみゅぱみゅ」

「オノマトペ」ではないですか!




最新アルバムタイトルも

ピカピカふぁんたじん」!



ちなみにこのアルバム、世界15カ国・地域で

同時期にリリースされるそうで


ワーナーグループのトップのステュ・バーゲンCEOも

後押ししているらしいです。



つまり・・・日本独自に進化する「オノマトペ」が

カワイイ文化とともに

じわじわと拡がって、海外をドンドン席巻 、

がっつり世界共通語となって、

世界中のみんなが
ついつい文字入力してしまうのも

時間の問題ではないでしょうか!




最後に、


先日終わったワールドカップ ブラジル大会

日本対コートジボワール戦後の

内田選手のコメントでお別れです。


ゴリゴリと来て、最終ラインがズルズル下がり始めた・・・」






blog_icon 

※弊社商品およびサービス以外の記事内容およびリンク元の内容については、弊社では対応いたしかねますのでご了承ください。